Я.Цэвэлийн Монгол хэлний товч тайлбар толийн онлайн хувилбар энд тавигдчихсан байж байх юм. Хайгаад олохгүй байсныг хэлэх үү \олохгүй ч гэж дээ, жаран мянган төгрөгөөр худалдаж авахаас нарийлаад, эмээ өвөөгийнд байдаг copy-г самбайчлан “хулгайлахыг” завдаж байтал ашгүй нэг юм олоод авлаа… интернет ээ гэж, буянтай эд шүү… копирайт этэр гэсэн асуудал нь юу юм гэхээс биш, гэхдээ нэгэнт л байнга пират кино үзэж, хулхи програм ашиглаж байгаагаас хойш… баяжихаараа Я.Цэвэлийн нэрэмжит сан байгуулж, мөнгө хандивладаг юм шүү, 😛 \.
Үүнээс гадна, OpenOffice-ын орчинд ажилладаг Монгол хэлний алдаа шалгадаг програм, Орос-Монгол толь бичиг, Ц.Дамдинсүрэнгийн Монгол үсгийн дүрмийн толь гэх мэт хэрэгтэй зүйл энд олон байна. Сайтын хаяг: http://wegenerous.blogspot.com
Тайлбар толийн random хуудсыг нээгээд, мэдэхгүй үгсээ бичвэл:
ЖААД – чанар муу, сайн биш. Жишээ нь: жаад алт, жаад хүн, г.м.
САЛИА – зунгаарч наалдангирсан нуршин улхгар юм. Жишээ нь: хүүхдийн баас салиатай гарч байв.
УЛЖИХ – дөнгөж амьдрах. Жишээ нь: амь улжих, өл залгаж улжих.
Жаад хүмүүсийн дунд салиа мэт амь улжиж байна, 😛 Гурван шинэ үг сурсан шүү \салиа гэдгийг ингэж ашиглаж болох болов уу?\